Ach czy ah? Acha czy aha?

Ach czy ah? Acha czy aha?

Słowa achaha brzmią niemalże identycznie. Ich często błędny zapis jest więc najpewniej wynikiem skrzyżowania (kontaminacji) tych dwóch wyrazów. Wyjaśnijmy sobie, jak to z nimi jest na przykładach.

Ach – słowo będące westchnieniem lub wyrażeniem zachwytu (uczucia, serce):

  • Ach, jak pięknie wtedy wyglądała!
  • Ach, co to był za ślub!
  • Ach! Jakie to proste!

Aha – słowo potwierdzające jakieś stwierdzenie, fakt lub deklarujące zrozumienie czegoś (deklaracje, rozum):

  •  Zjesz kawałek ciasta? – Aha.
  • Czy to jest dla ciebie zrozumiałe? – Aha.
  •  Aha! Więc taka jest reguła!

Gdyby ktoś miał w dalszym ciągu problem z zapisem, warto zapamiętać, że zarówno ach, jak i aha to wyrazy trzyliterowe. Twory takie jak ah (dwie litery) czy acha (cztery litery) w języku polskim nie występują.

Ocena

Średnia ocena: 4.5 / 5. Liczba głosów: 59

Małgorzata Woźna

Małgorzata Woźna – magister filologii polskiej oraz kultury i praktyki tekstu, korepetytorka, korektorka i copywriterka, autorka bloga Prosty Polski, na którym od 2016 roku publikuje artykuły dotyczące języka polskiego. Pomaga uczniom szkół podstawowych i ponadpodstawowych uporać się z trudnymi zagadnieniami literackimi i językowymi. Daje wskazówki Polakom na temat poprawności problematycznych form.
Powiadomienia o komentarzach
Powiadom o
guest
5 komentarzy
najnowszy
najstarszy oceniany
Inline Feedbacks
Pokaż wszystkie komentarze.