Metonimia to środek stylistyczny polegający na posłużeniu się nazwą jakiegoś przedmiotu/właściwości/zdarzenia, który pozostaje z innym przedmiotem/właściwością/zdarzeniem w relacji pozajęzykowej i zastępuje je. Mówiąc prościej – metonimia to wyrażenie, w którym coś zastępuje coś innego. Sprawa z pewnością wyda się łatwiejsza po zapoznaniu się z przykładami metonimii:
- Co dwie głowy to nie jedna – mówiąc głowy, mamy przecież na myśli ludzi (głowy zastępują osoby).
- Czytać Mickiewicza – tu mamy na myśli, że czytamy jakiś utwór wspomnianego wieszcza (Mickiewicz zastępuje utwór Mickiewicza).
- Mieć dobre pióro – oznacza to tyle, co być dobrym pisarzem (dobre pióro zastępuje dobrego pisarza).
- Ożenić się z pieniędzmi – rozumiemy to jako ożenić się z kimś, kto posiada spory majątek (pieniądze zastępują posiadacza pieniędzy).
- Pałac Prezydencki wydał postanowienie – w zdaniu chodzi o to, że to Prezydent RP wydał postanowienie (Pałac Prezydencki zastępuje Prezydenta RP).
- Skrzypce zagrały świetny koncert – tu dowiadujemy się, że osoba grająca na skrzypcach dała popis swoich muzycznych umiejętności (skrzypce zastępują skrzypka).
- W zatoce jest wiele żagli – nietrudno domyślić się, że w zatoce jest dużo łodzi (żagle zastępują łodzie).
- Zebrało się tam pół wioski – pisząc wioska, mamy na myśli osoby w niej mieszkające (wieś zastępuje mieszkańców wsi).
Śmiało można więc stwierdzić, że każdy z nas posługuje się metonimią w języku codziennym. Drodzy czytelnicy Prostego Polskiego – jeszcze wielu rzeczy o sobie nie wiecie… 😉