Polskie łamańce językowe

Polskie łamańce językowe

Język polski jest uznawany za jeden z najtrudniejszych języków świata. Wpływa na to wiele czynników. Są to między innymi: fleksyjność (większość wyrazów w języku polskim się odmienia), ortografia (zapis: z ó, u, rz, ż, h oraz ch), a także trudne do wymówienia zbitki głoskowe (trz, szcz, ższ). Wymowa wielu polskich wyrazów czy wyrażeń to kolejny czynnik, który sprawia ogromne problemy obcokrajowcom i… nie tylko. Poniżej znajduje się lista dziesięciu polskich łamańców językowych.

  • Chrząszcz brzmi w trzcinie w Szczebrzeszynie.
  • Czarny dzięcioł z chęcią pień ciął.
  • Czego trzeba strzelcowi do zestrzelenia cietrzewia drzemiącego w dżdżysty dzień na drzewie?
  • Czy się Czesi cieszą, gdy się Czesio czesze?
  • I cóż, że się cieszysz, że się czeszesz w Szwecji?
  • Jeszcze deszcze chłoszczą leszcze, jeszcze leszcze pieszczą kleszcze.
  • Koszt poczt w Tczewie.
  • Krnąbrną brodą brną drwa.
  • Pchła pchłę pchła, pchła przez pchłę płakała, że pchła pchłę pchała.
  •  W czasie suszy szosą suchą Sasza szusował na szyszce.

Który łamaniec językowy jest dla Was najbardziej problematyczny? Czy znacie jakieś inne polskie łamańce językowe?

Ocena

Średnia ocena: 4.5 / 5. Liczba głosów: 20

Małgorzata Woźna

Małgorzata Woźna – magister filologii polskiej oraz kultury i praktyki tekstu, korepetytorka, korektorka i copywriterka, autorka bloga Prosty Polski, na którym od 2016 roku publikuje artykuły dotyczące języka polskiego. Pomaga uczniom szkół podstawowych i ponadpodstawowych uporać się z trudnymi zagadnieniami literackimi i językowymi. Daje wskazówki Polakom na temat poprawności problematycznych form.
Powiadomienia o komentarzach
Powiadom o
guest
5 komentarzy
najnowszy
najstarszy oceniany
Inline Feedbacks
Pokaż wszystkie komentarze.